Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Lirik Lagu Sometimes (OST. K2) - Yu Seong Eun

 Lirik Lagu Sometimes (OST. K2) - Yu Seong Eun


Korean Ver

널 보면 가슴이 아파

내 맘을 어떡하면 좋을까

다가갈수록 더 멀어져 가는

널 바라보는 건 내겐 너무 아파


괜찮다고 가슴을 자꾸

다독여봐도

너무 힘들 땐


아주 가끔은 숨 죽여 울고

아주 가끔은 니 생각 하곤 해

나 바보처럼 너와 걷던 이 길

덩그러니 서서

니 이름을 또 불러도 보곤 해


널 향해 자꾸만 뛰는

이 맘을 어떡하면 좋을까

지우려 할수록 선명해 지는

널 비워내는 일, 내겐 너무나 아파


보고 싶어, 너에게 가지 못한 마음이

내게 고이면


아주 가끔은 숨 죽여 울고

아주 가끔은 니 생각 하곤 해

나 니가 담긴 아픈 시간 속에

덩그러니 서서

니 얼굴을 또 떠올려 보곤 해


눈물처럼 이렇게

슬픈 너의 기억이 맘에 내리면

하루 몇 번씩, 숨죽여 울고


나 수도 없이 널 떠올리곤 해

너 떠나 가고 혼자 남은 이 길

덩그러니 서서

니가 올까 봐 뒤돌아 보곤 해


아주 가끔은 널 기다리곤 해


Korean Easy

neol bomyeon gaseumi apa

nae mameul eotteokhamyeon joheulkka

dagagalsurok deo meoreojyeo ganeun

neol baraboneun geon naegen neomu apa


gwaenchanhdago gaseumeul jakku

dadogyeobwado

neomu himdeul ttaen


aju gakkeumeun sum jugyeo ulgo

aju gakkeumeun ni saenggak hagon hae

na babocheoreom neowa geotdeon i gil

deonggeureoni seoseo

ni ireumeul tto bulleodo bogon hae


neol hyanghae jakkuman ttwineun

i mameul eotteokhamyeon joheulkka

jiuryeo halsurok seonmyeonghae jineun

neol biwonaeneun il, naegen neomuna apa


‘bogo sipeo’, neoege gaji moshan maeumi

naege goimyeon


aju gakkeumeun sum jugyeo ulgo

aju gakkeumeun ni saenggak hagon hae

na niga damgin apeun sigan soge

deonggeureoni seoseo

ni eolgureul tto tteoollyeo bogon hae


nunmulcheoreom ireohge

seulpeun neoui gieogi mame naerimyeon


haru myeot beonssik, sumjugyeo ulgo

na sudo eopsi neol tteoolligon hae

neo tteona gago honja nameun i gil

deonggeureoni seoseo

niga olkka bwa dwidora bogon hae


aju gakkeumeun neol gidarigon hae


Terjemahan

Saat saya melihatmu, hatiku terasa sakit

Apa yang harus saya lakukan dengan hatiku?

Semakin saya mendekatimu, kau semakin menjadi lebih jauh

Memandangimu terlalu menyakitkan bagiku


Aku terus mengatakan pada hatiku bahwa ini akan baik-baik saja

Tapi ketika terjadi ini terlalu menyakitkan


Terkadang, saya belakang layar menangis

Terkadang, saya memikirkanmu

Seperti orang bodoh, saya bangun sendirian

Di jalan ini yang biasa kita lalui bersama-sama

Memanggil namamu sekali lagi


Hatiku terus berdebar ke arahmu

Apa yang harus saya lakukan dengan ini?

Semakin saya mencoba menghapusnya, semakin kau terlihat jelas

Mencoba mengosongkanmu begitu menyakitkan bagiku


Aku merindukanmu

Saat perasaanku untukmu belum tercapai

Akan baik-baik saja di dalam


Terkadang, saya belakang layar menangis

Terkadang, saya memikirkanmu

Dalam waktu yang menyakitkan, saya bangun sendirian

Memikirkan wajahmu sekali lagi


Saat kenanganmu yang sesedih air mataku

Jatuh ke dalam hatiku


Beberapa kali sehari, saya belakang layar menangis

Aku memikirkanmu, tak terhitung jumlahnya

Setelah kau pergi, saya tetap di sini sendirian

Berdiri di sini di jalan ini

Melihat kembali akankah kau kembali padaku


Terkadang, saya menunggumu

English Translate

When I see you, my heart aches

What should I do with my heart?

The more I approach you, the further you get

Looking at you is too painful for me


I keep telling my heart that it’s alright

But when it’s too hard


Sometimes, I quietly cry

Sometimes, I think of you

Like a fool, I stand alone

On this road we used to walk on together

Calling out your name once again


My heart keeps beating towards you

What should I do with it?

The more I try to erase, the clearer you get

Trying to empty you out is so painful for me


I miss you

When my feelings for you that haven’t reached you

Well up inside


Sometimes, I quietly cry

Sometimes, I think of you

In the painful time of you, I stand alone

Thinking about your face once again


When your memories that are as sad as my tears

Fall down into my heart


Several times a day, I quietly cry

I think of you, countless of times

After you left, I remain here alone

Standing here on this road

Looking back in case you come back to me


Sometimes, I wait for you

Farhan.
Farhan. Beginner Writer.